Omnipedia.net

la libera enciklopedio

d

d


de:cnt:allerhöchster

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
de:cnt:allerhöchster [2022/12/17 23:48] – Translation page created omnipediade:cnt:allerhöchster [2022/12/18 12:54] (current) omnipedia
Line 1: Line 1:
-====== cnt:Allerhöchster ======+LIED 
 + 
 +====== Allerhöchster ====== 
 + 
 +{{youtube>cqw5UMWumjo?full}} 
 +\\ 
 +**Allerhöchster** 
 + 
 +<poem> 
 +//AutorPaolo Spoladore// 
 +//Album: [[https://www.usiogopeedizioni.it/libreria/unanima/|Unanima]]// 
 +//Akkorde: [[https://canti.app/altissimo/]]// 
 +// Sprache: Italienisch// 
 +</poem> 
 + 
 +/* 
 +LIED 
 + 
 +====== Allerhöchster ====== 
 + 
 +<poem> 
 +Höchster Allmächtiger guter Herr, 
 +Dein sind der Lobpreis, der Ruhm und die Ehre und jeder Segen 
 +das wir nur zu dir allein zu deinem Allerhöchsten Namen erheben können 
 +und niemand kann sich für würdig halten, dich zu nennen. 
 + 
 +Gepriesen sei mein Herr mit all Deinen Geschöpfen 
 +besonders für bruder sonne so schön und strahlend 
 +mit deinem Licht erhellst du den Tag und du erleuchtest uns 
 +und mit großem Glanz spricht es zu uns von Dir, Herr. 
 +Lobe und segne den Herrn, 
 +dankt und dient mit großer Demut, 
 +Lobpreis lobpreist den Herrn, mit großer Demut, 
 +dankt und dient mit großer Demut. 
 + 
 +Gepriesen sei mein Herr durch Schwester Mond und die Sterne, 
 +Du hast sie so klar, kostbar und schön in den Himmel geformt, 
 +für Bruder Wind und für die Luft und die Gelassenheit und jedes Wetter, 
 +so wachsen und erhalten Sie das Leben in jedem Ihrer Geschöpfe. 
 +Gepriesen sei mein Herr für Schwesterwasser so kostbar, 
 +für Mönch spielerisches und kraftvolles Feuer, das die Nacht für uns erleuchtet, 
 +Gepriesen sei mein Herr für Schwester unsere Mutter Erde, 
 +ernährt und regiert uns und schenkt uns Blumen, Früchte und Gras, 
 +Lobe und segne den Herrn, 
 +dankt und dient mit großer Demut, 
 +Lobpreis lobpreist den Herrn, mit großer Demut, 
 +dankt und dient mit großer Demut. 
 + 
 +Gepriesen sei mein Herr für die, die aus Deiner Liebe 
 +vergib und ertrage in Frieden alle Verfolgung, 
 +die nun der Tod in Deinem Willen lebend gefunden hat, 
 +von Dir Allerhöchsten werden sie eines Tages von Dir gekrönt. 
 +Lobe und segne den Herrn, 
 +dankt und dient mit großer Demut, 
 +Lobpreis lobpreist den Herrn, mit großer Demut, 
 +dankt und dient mit großer Demut. 
 + 
 +Lobe und lobe den Herrn, danke und diene mit großer Demut, 
 +Lobpreis lobpreist den Herrn, mit großer Demut, 
 +dankt und dient mit großer Demut. 
 +</poem> 
 + 
 +//(Maschinenübersetzung)// 
 + 
 +*/
  
  
de/cnt/allerhöchster.1671320928.txt.gz · Last modified: 2022/12/17 23:48 by omnipedia